본 문 / 마태복음 26:47-56                                          本 文 / マタイによる福音書 26:47-56

             제 목 / 무엇이 나를 움직이는가                                題 目 /  何が私を動かすのか

             설 교 / 김용수목사                                                 説 教 / 金ヨンス牧師






47. 말씀하실 때에 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 백성의 장로들에게서 

      파송된 큰 무리가 칼과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라

48. 예수를 파는 자가 그들에게 군호를 짜 이르되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡으라 한지라

49. 곧 예수께 나아와 랍비여 안녕하시옵니까 하고 입을 맞추니

50. 예수께서 이르시되 친구여 네가 무엇을 하려고 왔는지 행하라 하신대 이에 그들이 나아와 예수께 손을 대어 잡는지라 

51. 예수와 함께 있던 자 중의 하나가 손을 펴 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니 

52. 이에 예수께서 이르시되 네 칼을 도로 칼집에 꽂으라 칼을 가지는 자는 다 칼로 망하느니라 

53. 너는 내가 내 아버지께 구하여 지금 열두 군단 더 되는 천사를 보내시게 할 수 없는 줄로 아느냐 

54. 내가 만일 그렇게 하면 이런 일이 있으리라 한 성경이 어떻게 이루어지겠느냐 하시더라

55. 그 때에 예수께서 무리에게 말씀하시되 너희가 강도를 잡는 것 같이 칼과 몽치를 가지고 

      나를 잡으러 나왔느냐 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다 

56. 그러나 이렇게 된 것은 다 선지자들의 글을 이루려 함이니라 하시더라 이에 제자들이 다 예수를 버리고 도망하니라 



47. イエス がまだ 話しておられると, 十二人の 一人である ユダ がやって 來た. 祭司長たちや 

      民の 長老たちの 遣わした 大勢の 群衆も, 劍や 棒を 持って 一緖に 來た.

48. イエス を 裏切ろうとしていた ユダ は, 「わたしが 接吻するのが, その 人だ.  

      それを 捕まえろ 」と, 前もって 合圖を 決めていた.

49. ユダ はすぐ イエス に 近寄り, 「先生, こんばんは 」と 言って 接吻した. 

50. イエス は, 「友よ, しようとしていることをするがよい 」と 言われた. すると 人¿は 進み 寄り, 

      イエス に 手をかけて 捕らえた. 51そのとき, イエス と 一緖にいた 者の 一人が, 手を 伸ばして 劍を 拔き, 

      大祭司の 手下に 打ちかかって, 片方の 耳を 切り 落とした.

52. そこで, イエス は 言われた. 「劍をさやに 納めなさい. 劍を 取る 者は 皆, 劍で 滅びる.

53. わたしが 父にお 願いできないとでも 思うのか. お 願いすれば, 父は 十二軍團以上の 

      天使を 今すぐ 送ってくださるであろう.  

54. しかしそれでは, 必ずこうなると 書かれている 聖書の 言葉がどうして 實現されよう. 」 

55. またそのとき, 群衆に 言われた. 「まるで 强盜にでも 向かうように, 劍や 棒を 持って捕らえに 來たのか. 

      わたしは 每日,   神殿の 境內に 座って 敎えていたのに, あなたたちはわたしを 捕らえなかった. 

56. このすべてのことが 起こったのは, 預言者たちの 書いたことが 實現するためである. 」

      このとき, 弟子たちは 皆, イエス を 見捨てて 逃げてしまった. 

 


profile