QT - 2010년 6월 20일 주일 - 마헬살랄하스바스


이사야 8:1-8

1여호와께서 내게 이르시되 너는 큰 서판을 가지고 그 위에 통용 문자로 마헬살랄하스바스라 쓰라
2내가 진실한 증인 제사장 우리야와 여베레기야의 아들 스가랴를 불러 증언하게 하리라 하시더니
3내가 내 아내를 가까이 하매 그가 임신하여 아들을 낳은지라 여호와께서 내게 이르시되 그의 이름을 마헬살랄하스바스라 하라
4이는 이 아이가 내 아빠, 내 엄마라 부를 줄 알기 전에 다메섹의 재물과 사마리아의 노략물이 앗수르 왕 앞에 옮겨질 것임이라 하시니라
5여호와께서 다시 내게 말씀하여 이르시되
6이 백성이 천천히 흐르는 실로아 물을 버리고 르신과 르말리야의 아들을 기뻐하느니라
7그러므로 주 내가 흉용하고 창일한 큰 하수 곧 앗수르 왕과 그의 모든 위력으로 그들을 뒤덮을 것이라 그 모든 골짜기에 차고 모든 언덕에 넘쳐
8 흘러 유다에 들어와서 가득하여 목에까지 미치리라 임마누엘이여 그가 펴는 날개가 네 땅에 가득하리라 하셨느니라


イザヤ書 8 : 1 - 8

1.主はわたしに 言われた, 「一枚の 大きな 札を 取って, その 上に 普通の 文字で,
『マヘル · シャラル · ハシ · バズ 』と 書きなさい 」.
2.そこで, わたしは 確かな 證人として,
   祭司 ウリヤ および エベレキヤ の 子 ゼカリヤ を 立てた.
3.わたしが 預言者の 妻に 近づくと, 彼女はみごもって 男の 子を 産んだ.
   その 時, 主はわたしに 言われた, 「その 名を マヘル · シャラル · ハシ · バズ と 呼びなさい.
4.それはこの 子がまだ『おとうさん, おかあさん 』と 呼ぶことを 知らないうちに,
   ダマスコ の 富と, サマリヤ のぶんどり 品とが, アッスリヤ 王の 前に 奪い 去られるからである 」.
5. 主はまた 重ねてわたしに 言われた,        
6.「この 民はゆるやかに 流れる シロア の 水を 捨てて, レヂン と レマリヤ の 子の 前に 恐れくじける.
7. それゆえ 見よ, 主は 勢いたけく, みなぎりわたる 大川の 水を 彼らにむかってせき 入れられる.
    これは アッスリヤ の 王と, そのもろもろの 威勢とであって,
    そのすべての 支流にはびこり, すべての 岸を 越え,
8. ユダ に 流れ 入り, あふれみなぎって, 首にまで 及ぶ. インマヌエル よ,
    その 廣げた 翼はあまねく, あなたの 國に 滿ちわたる 」.





*본문의 이해

이사야는 하나님께서 명하신대로 둘째 아들 이름을 ‘마헬살랄하스바스’로 지었는데,
히브리어 ‘마헬살랄하스바스’는 ‘노략품을 재빨리, 전리품을 잽싸게’라는 의미를 가지고 있습니다.
이것은 앗수르가 멀지 않은 장래에 아람의 다메섹과 이스라엘의 사마리아를 침략할 것이라는 뜻입니다.
이사야의 둘째 아들이 아빠 엄마를 말하기 전에 아람과 이스라엘은 앗수르에게 멸망당하게 될 것입니다.
하나님께서 마헬살랄하스바스 징조가 성취될 것에 대한 증인으로 세우신
두 사람 가운데 한 사람인 우리야는 당시 제사장이었지만(왕하 16:11)
아하스 왕을 도와 하나님께서 가증스럽게 여기시는 우상 제단을 세우는데 앞장섰던 인물입니다.
이런 악한 우리야가 마헬살랄하스바스 징조의 증인이라는 것은 하나님께서 예고하신 것이
아무도 부인할 수 없을 정도로 분명히 성취될 것임을 보여줍니다.
하나님께서 거듭 아하스 왕에게 징조를 주신 까닭은 앗수르에 의하여
다메섹과 사마리아가 멸망당하고 유다가 구원받는 것이 아니라 하나님의 섭리 가운데
유다가 구원받는 것임을 깨닫게 하기 위한 것입니다.
또한 아하스 왕과 유다 백성들이 불신앙에서 돌이켜 구원받도록 하기 위한 배려입니다.



*하나님은 어떤 분이십니까?

하나님께서는 이사야의 예언이 반드시 이루어질 것임을 보여주기 위하여
이사야의 둘째 아들에게 앗수르가 이스라엘과 아람을
속히 침공하리라는 의미의 이름을 지어주셨습니다.
하나님께서 말씀하신대로 이스라엘과 아람은 앗수르의 침공을 받게 되었습니다.
하나님께서는 말씀하신 것을 반드시 이루시며 지체하지 않고 이루십니다.




*내게 주시는 교훈

하나님께서 뜻하고 말씀하신 것은 결코 사라지지 않고 속히 이루어집니다.
하나님의 말씀이 이루어질 것을 믿고 신뢰하고 있습니까?