QT - 2010년 8월 25일  수요일 - 너는 내 것이라





이사야 43:1-13


1 야곱아 너를 창조하신 여호와께서 지금 말씀하시느니라
    이스라엘아 너를 지으신 이가 말 씀하시느니라
    너는 두려워하지 말라 내가 너를 구속하였고
    내가 너를 지명하여 불렀나니 너 는 내 것이라
2 네가 물 가운데로 지날 때에 내가 너와 함께 할 것이라
    강을 건널 때에 물이 너를 침몰하지 못할 것이며
    네가 불 가운데로 지날 때에 타지도 아니할 것이요
    불꽃이 너를 사르지도 못하리니
3  대저 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 이요
    네 구원자임 이라 내가 애굽을 너의 속량물로,
    구스와 스바를 너를 대신하여 주었노라
4 네가 내 눈에 보 배롭고 존귀하며 내가 너를 사랑하였은즉
    내가 네 대신 사람들을 내어 주며
    백성들이 네 생 명을 대신하리니
5 두려워하지 말라 내가 너와 함께 하여
    네 자손을 동쪽에서부터 오게 하며
    서쪽에서부터 너를 모을 것이며
6 내가 북쪽에게 이르기를 내놓으라 남쪽에게 이르기를
    가 두어 두지 말라 내 아들들을 먼 곳에서 이끌며
    내 딸들을 땅 끝에서 오게 하며
7 내 이름으로 불려지는 모든 자 곧 내가 내 영광을 위하여
    창조한 자를 오게 하라 그를 내가 지었고
    그를 내가 만들었느니라
8 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도
    듣지 못하는 백성을 이끌어 내라
9 열방은 모였으며 민족들이 회집하였는데
    그들 중에 누가 이 일을 알려 주며 이전 일들을
    우리에게 들려 주겠느냐 그들이 그들의 증인을 세워서
    자기들의 옳음을 나타내고 듣는 자 들이
    옳다고 말하게 하여 보라
10 나 여호와가 말하노라 너희는 나의 증인,
    나의 종으로 택함 을 입었나니
    이는 너희가 나를 알고 믿으며 내가 그인 줄
    깨닫게 하려 함이라
    나의 전에 지 음을 받은 신이 없었느니라
    나의 후에도 없으리라  
11 나 곧 나는 여호와라 나 외에
    구원자가 없느니라
12 내가 알려 주었으며 구원하였으며 보였고
    너희 중에 다른 신이 없었나니
    그러므로 너희는 나의 증인이요
    나는 하나님이니라 여호와의 말씀이니라
13과연 태초로부터 나는 그이니
    내 손에서 건질 자가 없도다
    내가 행하리니 누가 막으리요





イザヤ書 43: 1~13
                
        
1. ヤコブ よ, あなたを 創造された 主はこう 言われる.
    イスラエル よ, あなたを 造られた 主はいまこう 言われる,
    「恐れるな, わたしはあなたをあがなった.
    わたしはあなたの 名を 呼んだ, あなたはわたしのものだ.
2. あなたが 水の 中を 過ぎるとき, わたしはあなたと 共におる.
    川の 中を 過ぎるとき, 水はあなたの 上にあふれることがない.
    あなたが 火の 中を 行くとき, 燒かれることもなく,
    炎もあなたに 燃えつくことがない.
3. わたしはあなたの 神, 主である, イスラエル の 聖者,
    あなたの 救主である. わたしは エジプト を 與えて /
    あなたのあがないしろとし,
    エチオピヤ と セバ とをあなたの 代りとする.
4. あなたはわが 目に 尊く, 重んぜられるもの,
    わたしはあなたを 愛するがゆえに,
    あなたの 代りに 人を 與え,
    あなたの 命の 代りに 民を 與える.
5. 恐れるな, わたしはあなたと 共におる. わたしは,
    あなたの 子孫を 東からこさせ, 西からあなたを 集める.
6. わたしは 北にむかって『ゆるせ 』と 言い,
    南にむかって『留めるな 』と 言う. わが 子らを 遠くからこさせ,
     わが 娘らを 地の 果からこさせよ.
7. すべてわが 名をもってとなえられる 者をこさせよ.
    わたしは 彼らをわが 榮光のために 創造し,
    これを 造り, これを 仕立てた 」.
8. 目があっても 目しいのような 民,
    耳があっても 耳しいのような 民を 連れ 出せ.
9. 國¿はみな 相つどい, もろもろの 民は 集まれ.
    彼らのうち, だれがこの 事を 告げ, さきの 事どもを,
    われわれに 聞かせることができるか. その 證人を 出して,
    おのれの 正しい 事を 證明させ,
    それを 聞いて「これは 眞實だ 」と 言わせよ.
10. 主は 言われる, 「あなたがたはわが 證人,
    わたしが 選んだわがしもべである. それゆえ,
    あなたがたは 知って, わたしを 信じ,
    わたしが 主であることを 悟ることができる.
    わたしより 前に 造られた 神はなく,
     わたしより 後にもない.
11. ただわたしのみ 主である. わたしのほかに 救う 者はいない.
12. わたしはさきに 告げ, かつ 救い, かつ 聞かせた.
      あなたがたのうちには, ほかの 神はなかった.
    あなたがたはわが 證人である 」と 主は 言われる.
13.「わたしは 神である, 今より 後もわたしは 主である.
    わが 手から 救い 出しうる 者はない.
    わたしがおこなえば, だれが,
    これをとどめることができよう 」.









* 본문의 이해

하나님께서는 신실하지 못하고 우매한 이스라엘을
이 세상 에 구원자가 오직 여호와 한 분 뿐이라는
사실을 증거할 증 인으로 부르셨습니다.

하나님께서 이스라엘을 조성하시고(1 절),
구속하셨으며(1절), 지명하여 부르셨고(1절),
온갖 어려움 가운데 지키셨고(2절),
존귀하게 여기셨으며(4절), 함께 하셨 고(5절),
먼 곳으로부터 불러 모으신 것으로(5-7절)
그들을 향 한 사랑을 보여주셨습니다.

하나님께서 이스라엘을 구원하 기 위하여
주변 열강 가운데 구스와 애굽을 이스라엘의 구속 을 위한
대속제물로 사용하겠다고 하셨는데,
실제로 고레스 는 애굽을 정복하기 위한 발판을 마련하기 위하여
이스라엘 백성들을 고국으로 돌려보내어
예루살렘 성을 재건하게 했으며
고레스의 아들 캄비세스 2세가 기원전 527년 경
애굽을 정복하게 되었습니다.

하나님께서 바벨론의 포로였던 이스라엘을 귀환시키기 위하여
고레스와 당시 세계 열방들을 사용 하셨던 것입니다.










* 하나님은 어떤 분이십니까?

하나님은 어리석은 이스라엘을
하나님의 사랑과 구원을 전 할 증인으로 선택하셨고,
이들이 부족하지만 포기하지 않으 셨습니다.

하나님께서는 선택하신 사람이 부족하더라도
포기 하지 않으시며 그를 통하여
하나님의 뜻을 이루십니다.









* 내게 주시는 교훈

하나님은 후회하지 않으시며
선택하고 결정하신 일에 신실 하십니다.

나의 능력이 아니라 하나님의 능력으로만
하나님 의 뜻을 이룰 수 있음을 믿고 있습니까?